• Facebook
  • Twitter
  • Google
  • RSS
doppioverso
  • Unblogged
  • Noi due
  • Résumé
  • Do you speak English?
  • Italiano Corretto
  • Contatti
  • Casino Non Aams
  • UK Gambling Sites Not On Gamstop
Seleziona una pagina

8 cose che non avreste mai pensato di poter fare con Canva

da Barbara | Apr 4, 2016 | Vita da freelance

Tweet Chi era che diceva che avere successo è come portare una bicicletta, per riuscirci non devi mai smettere di muoverti? Non lo so, sono troppo stanca per andarlo a cercare e ci sono buone possibilità che questa cosa me la sia inventata io adesso. Ma la verità è...

Branding per traduttori #4: anche l’occhio vuole la sua parte

da Barbara | Lug 23, 2015 | Traduttori e altri animali, Vita da freelance

Tweet Dopo i primi tre post dedicati alle ragioni per cui è utile aprire un sito/blog, alla necessità di individuare la propria voce, agli strumenti indispensabili per cominciare, la serie sul personal branding per traduttori di doppioverso ritorna per affrontare un...

Branding per traduttori #3: gli strumenti indispensabili

da Barbara | Lug 9, 2015 | Traduttori e altri animali, Vita da freelance

Tweet Io e Chiara, come tutti, abbiamo dei segreti. Degli scheletri nell’armadio, se vogliamo, delle cose che un po’ ci imbarazzano, che non raccontiamo troppo in giro, che in una qualche nebbiosa giornata d’inverno, sedute sul retro di un bar torinese con due bicerin...

Socializzaci!

  •  
  •  
  •  
doppioverso

I più letti

  • 10 cose da sapere per soprav(vivere) con un traduttore
  • Traduttori alle prime armi: come fare esperienza
  • 5 trucchi per lavorare da casa senza perdere la dignità
  • Traduzione editoriale: 10 cose che avrei voluto sapere prima

Categorie

  • doppioverso risponde (8)
  • E scrivicela 'na cosetta (3)
  • Found in Translation (8)
  • Parli sempre di libri (17)
  • Riferimenti (non) casuali (28)
  • Traduttori e altri animali (52)
  • Vita da freelance (31)

Qui si parla di

amarcord autostima blog branding Canva case editrici consigli di lettura crisi editoria doppioverso doppioverso risponde editoria formazione Found in Translation freelance GdT giornalismo Giornata del Traduttore inizi io ce la posso fare lavorare da casa lavoro leggere letteratura lettura libri maestri mestiere networking nuove uscite organizzazione personal branding promozione della lettura ricordi Salone del Libro scrivere scuola social social media traduttori traduttori editoriali traduzione traduzione editoriale vita web web writing
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • RSS
Privacy Policy